- Theo tôi nghĩ , những câu hỏi quan trọng nhất (đối với tôi) không phải là "Bà sắp tranh cử ? " và "Bà có thể thắng ? ' . Mà là " Tầm nhìn (vision) của bà về nước Mỹ ? " và "Bà nghĩ rằng bà có thể lãnh đạo đất nước ở cương vị này? "
" .- Hillary Clinton .
"Phóng viên : Bà có thường xuyên nghĩ tới việc tranh cử TT ko ?
- Không . Tôi ko nghĩ . Tôi biết tôi sẽ có 1 quyết định cho việc này . Với niềm vui lớn lao "tôi sắp làm 1 ng bà , " tôi muốn sống cho khoảnh khắc này . Đồng thời , tôi cũng quan tâm đến những gì xảy ra cho đất nước và thế giới . Qua những tháng tới , tôi sẽ nghĩ nhiều hơn về vai trò nào mà tôi có thể đảm đương .
PV : Bà có cảm thấy có nghĩa vụ (obligation) nào đối với những ai xem bà là hy vọng nhất cho 1 nữ TT ? Đó có phải là áp lực ko ?
- Tôi ko gọi đó là áp lực . Tôi cảm thấy điều đó bởi vì thường thường ng ta bày tỏ sự ủng hộ tôi để ra tranh cử .
Tôi rất xúc động bởi điều đó vì nó rất chân thành (hearfelt) .
Tôi nghĩ rằng nó phản ảnh 1 ước muốn của rất nhiều ng Mỹ , ko chỉ phụ nữ , rằng chúng ta đã ko làm hết việc (unfinished business) .
Tôi chắc chắn để nói rằng chúng ta cần phá vở cái trần (ceiling) cao và cứng nhất trong chính trị mỹ . Có 1 nữ TT là điều gì tôi thích xảy ra , nhưng tôi sẽ phải tự quyết định về điều mà tôi cho là đúng với tôi .
PV : Bà nói hay cầu nguyện với bạn bè điều gì về việc (tranh cử) này ?
- Theo tôi nghĩ , những câu hỏi quan trọng nhất (đối với tôi) không phải là "Bà sắp tranh cử ? " và "Bà có thể thắng ? ' . Mà là " Tầm nhìn (vision) của bà về nước Mỹ ? " và "Bà nghĩ rằng bà có thể lãnh đạo đất nước ở cương vị này? "
"
. . .
Dịch từ PEOPLE Jun 16 , 2014 .
H.3 : ĐỆ NHẤT GIA ĐÌNH : bà Clinton , và con gái Chelsea . Ảnh phải : Với rể Marc Mezvinsky , con gái và chồng . |
Chụp tại sau vườn của nhà tại Washington DC ngày 29/5 , "mọi việc đều hài hòa vào lúc này , " Betsy Ebeling , bạn bà nói . |
No comments:
Post a Comment