Sunday, January 5, 2014

CHIẾN THẮNG CUỐI CÙNG CỦA QLVNCH TẠI BẾN TRANH 
Nguồn: Paris Match số 1352 ngày 26 Avril 1975.

Bài viết sau được được dịch từ tuần báo Pháp Paris-Match (PM) trên đây, đã đăng trên một blog của tôi từ lâu, nay tôi đăng lại trên FB. 
Có thể nói, tôi là người VN, gần như DUY NHỨT, đã giúp phổ biến bài báo này tại hải ngoại. Số là khoảng cuối tháng 4/1975, quân CSBV đã định cắt QL-4 tại khu vực quận Bến Tranh, nhưng bị trung đoàn 12 của SĐ 7 BB đẩy lui. Báo PM đã có bài phỏng vấn ĐT ĐẶNG PHƯƠNG THÀNH, trung đoàn trưởng. Đây là CHIẾN THẮNG CUỐI CÙNG của QLVNCH, trước khi sụp đổ vào ngày 30.4.75.
Sau khi vào tù (khoảng tháng 6/75) thì tất cả báo nước ngoài trong nhà tôi đều bị đem cân ký hay đốt. Ba tôi cương quyết giữ lại toàn bộ tạp chí Địa lý Quốc gia (National Geographic), do tôi sưu tầm, có từ cuối thập niên 1940 đến tháng 4/75, ko thiếu một số nào và bao gồm bản đồ vì ông rất thích đọc -- dù ông từng dọn nhà một lần từ nhà cũ ở đường Đỗ Thành Nhơn Q.4 và dù cho CA khu vực hay để ý đến bộ sách này vì ông để trong tủ kiếng trong phòng khách. Có lẽ ông giữ được các tạp chí này nhờ 2 lẽ: 1/ Lúc đó ba tôi làm PGĐ kỹ thuật của một xí nghiệp xây lắp của Sở Xây Dựng tại Sài Gòn. 2/ Ba tôi kiếm được trang bìa của một tờ NEWSWEEK, chụp ông HCM râu tóc bạc phơ, lộng kiếng và treo nơi trang trọng nhứt trong nhà, ai mới vào cũng thấy -- coi như BÙA HỘ MỆNH!
Khi sang Mỹ năm 1994, tôi vào thư viện lớn nhứt ở SJ, tìm kiếm các số báo của PM trước 30.4 nhưng ko thấy bài báo này. Nếu đặt mua trên mạng khoảng 40 đô/số, nên tôi đã nhờ người em ở Quebec, tỉnh nói tiếng Pháp của Canada. Y vào thư viện tìm kiếm, photocopy và gửi cho tôi. Nhưng vì hình ảnh quá tối nên cuối cùng tôi phải tìm mua trên mạng số báo này và 5 số khác, xem hình ở cuối bài viết, đều có các phóng sự về những ngày cuối cùng của VNCH.
* Trong một lần về nhà vào cuối tháng tư 1975, tôi đã đọc số báo này. Đến tháng 6/75 vào tù và năm 1981 ra tù. 
Cách đây mấy ngày tôi đã đăng lại hai trang trên báo  Paris Match phỏng vấn Đại tá Thành (scan từ bản photocopy nên chất lượng kém).
Như đã nói, tôi đã quên tiếng Pháp khá nhiều nhưng vì quá nóng lòng muốn dịch ra tiếng Việt nên tôi đã tìm được " Reverso", một website dịch miễn phí từ Anh qua Pháp và ngược lại; và nhiều ngôn ngữ khác. Tôi nhận xét công cụ này dịch khá hơn cả Google Translate vì không có nhiều ngô nghê rất buồn cười mà Google hay gặp. Vì dựa vào bản photocopy nên tôi phải bỏ ra một buổi chiều (trong khi nước mũi chảy ròng ròng vì cảm lạnh) nhập từng câu vào công cụ này để nó dịch ra tiếng Anh; sau đó tôi dịch ra tiếng Việt và nhập vào Microsoft Word. Thành ra nếu có sai sót, mong các bạn thông cảm. 
 Tôi xin cầu nguyện cho người anh hùng Đặng Phương Thành sớm được siêu thoát, người đã tạo nên chiến thắng lớn nhứt và cuối cùng của QLVNCH; nhưng đã lìa đời rất thảm thương vì bị tra tấn đến chết sau khi trốn trại thất bại tại một trại tù của csvn sau 1975. (Xin xem bài của cựu Trung tá Trần văn Lưu cũng đăng trên blog này) - người dịch.
Sau đây là phần chuyển ngữ của đoạn phỏng vấn này.
= = = = 
 
. . . 
"Mỹ Quới, 150 dân làng đã được tập trung tại sân làng khi chúng tôi tới. Những người này ko đi ra đồng sáng nay. Trong tầm nhìn của mắt, vùng châu thổ rạn nứt này, ngoại trừ lững lơ những đám sương mù, còn lại là trong vắt (a perte de vue, le delta craquele, sur lequel flottent de echarpes de brume, est vide). Xa xa, xuất hiện những cụm khói (au loin, des fumees d'explosion), đó là những khẩu 105 của pháo binh chánh phủ đang giã/nện (pilonner) những tàn quân của 1 trung đoàn quân Bắc Việt xâm nhập, đã bị tiêu diệt hôm trước (s'est fait anéantir la veille).
      Đó là hòa bình và đó là chiến tranh. Vùng châu thổ này luôn luôn có hai bộ mặt. Trong khúc quanh của con kinh (la boucle de l'arroyo) chảy vòng qua làng, nổi lên những xác chết sình chướng và đen kịt (gonfles et noirs). Cách đây hai ngày, Mỹ Quới đã là bộ chỉ huy của quân Bắc việt. Trên ngưỡng cửa của một ngôi nhà, một người đàn ông với nét mặt đầy sợ hãi (aux yeux remplis de frayeur), đang ngồi, được canh gác bởi ba nghĩa quân (trois villageois en armes). "Người này trước đây là chính ủy của trung đoàn" (c'était le commissaire politique du regiment), Đại tá Thành giải thích cho tôi.
Mập nhưng lùn (trapu), gương mặt tròn nhưng với nét cứng cỏi (les traits fermes), Đại tá Thành đã hành quân (ratisser/rake) vùng châu thổ này từ nhiều tháng. Ông nhìn chăm chú cánh đồng chỉ còn bùn khô, ngăn cách bởi những con đê nhỏ, và thì thầm: "còn nữa". (Il scrute la plaine, quadrillee par les diguettes, et murmure: "il y en a encore"). Ông nói như một SQ Pháp của thập niên 1950. Tôi nói như vậy với ông, ông trả lời: "Vùng châu thổ là vậy" (C'est la delta).
       Nhưng bên dưới những bụi chuối  (bananeraie), tạo bóng mát cho cho làng, những cô gái trẻ mặc áo lụa trắng đang phì cười (pouffler de rire), những đứa nhỏ ở truồng vừa  đuổi nhau vừa la trước mỗi nhà - những ngôi nhà bằng đất với lớp vữa màu xanh (maisons en dur, enduites de crepi bleu). Có nhiều lu lớn đựng nước ngọt mà những thanh niên có thể dùng những cái lon bằng thiếc để múc uống hay rảy nước cho mát (des gobelets de fer blanc pour boire et s'asperger). Nguời ta vừa lấy những xác dưới kinh, sẽ chôn cất và mọi việc sẽ cũng như trước. Cho tới  đêm kế (jusqu'à la nuit prochaine).
       Bởi vì đó là đêm mà các đặc công Bắc Việt xâm nhập vào các làng để đe dọa các trưởng làng, trừng phạt những nông dân ko tuân lịnh Việt-cộng (châtier les paysans qui ne se plient pas aux consignes du Viet-cong). Giống như thời người Pháp còn hiện diện. Vùng châu thổ này, với một triệu người đang nuôi 20 triệu người, có thể nuôi toàn nước VN. Đây là vùng đất màu mỡ/phì nhiêu (fertile) nhất Đông-Nam-Á. Ko có vùng châu thổ, Sài gòn sẽ là một thành phố chết. Do đó mà tại sao Đại tá Thành theo dõi, trong khu vực bao la này, nơi mà người ngoại quốc phải dựa vào địa bàn để di chuyển, những trung đoàn Bắc VN phân tán thành từng toán nhỏ, dấu mình trong những ao (trous d'eau), đào những đường hầm dưới các đê và đôi khi sống dưới đó trong nhiều tháng.
      Người nông dân vùng châu thổ KHÔNG thích Việt cộng. Và đối với họ, một người miền Bắc là một người Esquimau. Mỗi ấp ­có nghĩa quân trang bị vũ khí nhẹ. Ở phía bắc của vùng châu thổ, những người Hòa Hảo, một giáo phái có màu sắc chính trị tổ chức thành một đạo quân thật sự, đã thành công khi làm khiếp đảm những phần tử liều lĩnh nhứt của đội quân quyết tử của Hà nội. Nhưng nhưng người nông dân này cũng ghét những công chức của Sài Gòn tham nhũng (ranconner) và ko biết lội ruộng (ne savent pas marcher dans les rizières). Họ có một danh từ để chỉ những người này: đó là những người mang túi/bị gạo (ce sont ceux qui emportent les sacs de riz). Chúng ta đang ở Á châu và người nông dân đang chờ để biết ai sẽ là kẻ mạnh nhứt. Chính kẻ mạnh nhứt sẽ làm chủ vùng châu thổ này. Vào lúc này, vị đại tá khỏe mạnh này đang giữ quận Bến Tranh trong tay cho chánh phủ Sài Gòn. Ko nắm vững tình hình, người nông dân ko biết tới sự thảm bại mới đây (ý nói sụp đổ của các tỉnh miền trung - người dịch) và, hơn nữa, họ còn cười vì nghĩ rằng nó quá xa nơi họ đang sống.
       Nhưng nếu Bắc quân, tại Xuân Lộc đang cầm chân những lực lượng giỏi nhứt của Sài gòn, đột nhiên tấn công vùng châu thổ?
      Chúng tôi tiếp tục, trợt lên trợt xuống (trebucher) trên những bờ ruộng, tới Ấp Bắc. Vẫn còn những thiếu nữ với hoa cài trên tóc. Vẫn còn những đứa trẻ nô đùa vài mét cách các xác sình chướng và nám đen. Vẫn còn xuất hiện những nghĩa quân bảo vệ làng của họ. Nhưng họ sẽ chống được ai?
      Chúng tôi vào nhà của xã trưởng. Có tám đứa nhỏ trên bộ bộ ván gõ lớn. Một bà lão đang đang cắm hoa trước bàn thờ ông bà. Vị xã trưởng chào đại tá. "làng này thì bảo đảm " Đại tá nói. Nhưng ông ta nhìn ra xa, hướng về các bụi chuối mà sức nóng của buổi trưa làm chúng lung linh dưới ánh mặt trời, như địch quân đang ẩn núp ở đó.
      Tại Sài Gòn, trong một con đường rộng, kế khách sạn Continental, có một người đàn bà nhỏ thó đang sống, mảnh khảnh nhưng hoạt bát (menue et vive), vừa làm trung gian (interposer) giữa hai kẻ thù ko đội trời chung, Tổng thống Thiệu và Việt cộng. Đó là bà Ngô bá Thành. Bà mời các phóng viên quốc tế đến vườn nhà bà. Đối với người nước ngoài, bà tượng trưng cho lực lượng thứ ba. Ở Washington, Paris, London, và có thể ở Moscow người ta lắng nghe bà. Người ta coi bà như  một lực lượng để thay thế. Người ta cũng đang theo dõi một viên tướng mà giá trị lớn nhứt của ông là vẫn còn im lặng. Đó là Minh lớn. Người ta đồn đãi rằng ông sắp tái xuất giang hồ. Nhưng dân Sài gòn, mỗi đêm hướng lỗ tai về Xuân lộc, chỉ có thể nghe tiếng đại bác của Bắc quân. / ."
Ký giả Francois Caviglioli
Edit ngày Dec 12 2022.
                                     



                                 

Tuyên ngôn Ðộc lập

Ðã được thông qua trong đại hội các đại biểu của 13 bang của Hợp chúng quốc Hoa Kỳ - ngày 4 tháng 7, 1776 . (theo nguyệt san Nat'l Geographic tháng 2 1976 thì ông Thomas Jefferson đã bỏ ra BẢY NGÀY để viết bảng Tuyên ngôn Độc lập này ) .

Trong tiến trình phát triển của nhân loại, khi một dân tộc nào đó cần thiết phải xóa bỏ những mối liên kết chính trị giữa họ với một dân tộc khác và khẳng định trước các lực lượng trên toàn trái đất vị thế độc lập và bình đẳng mà các qui luật của tự nhiên và thượng đế đã ban cho họ, thì sự tôn trọng đầy đủ đối với các quan điểm của nhân loại đòi hỏi họ phải tuyên bố những nguyên do dẫn họ đến sự biệt lập đó.
Chúng tôi khẳng định một chân lý hiển nhiên rằng mọi người sinh ra đều bình đẳng, rằng tạo hóa đã ban cho họ những quyền tất yếu và bất khả xâm phạm, trong đó có quyền sống, quyền được tự do và mưu cầu hạnh phúc.
Rằng để đảm bảo cho những quyền lợi này, các chính phủ được lập ra trong nhân dân và có được những quyền lực chính đáng trên cơ sở sự nhất trí của nhân dân, rằng bất cứ khi nào một thể chế chính quyền nào đó phá vỡ những mục tiêu này, thì nhân dân có quyền thay đổi hoặc loại bỏ chính quyền đó và lập nên một chính quyền mới, đặt trên nền tảng những nguyên tắc cũng như tổ chức thực thi quyền hành theo một thể chế sao cho có hiệu quả tốt nhất đối với an ninh và hạnh phúc của họ.
Thật vậy, sự thận trọng sẽ buộc người ta hiểu rõ rằng một chính quyền đã được thiết lập qua một thời gian dài thì không nên thay đổi chỉ vì những lý do đơn giản, nhất thời. Mọi kinh nghiệm đều đã chứng tỏ điều đó, rằng khi cái xấu còn trong chừng mực chịu đựng nổi, thì nhân loại dễ cam chịu nó, hơn là dám tự trao cho mình quyền loại bỏ những thể chế mà họ đã quen thuộc. Nhưng khi hàng loạt các hành vi lạm quyền và chiếm đoạt theo đuổi những mục tiêu giống nhau, lộ rõ ý đồ áp chế họ dưới ách chuyên quyền độc đoán, thì họ có quyền và có bổn phận phải lật đổ chính quyền đó và bổ nhiệm những chiến sĩ mới để bảo vệ nền an ninh của họ trong tương lai. Những thuộc địa này đã từng phải cắn răng chịu đựng, nhưng bây giờ đã đến lúc buộc họ phải xóa bỏ thể chế chính quyền cũ.
Lịch sử của vua nước Anh hiện nay là lịch sử của những nỗi đau thương và sự tước đoạt triền miên, tất cả đều nhằm mục đích trực tiếp là thiết lập ách chuyên chế bạo ngược ở những bang này. Ðể chứng minh cho điều này, ta hãy để cho các sự việc tự nó lên tiếng với cả thế gian ngay thẳng.
Ông ta đã từ chối không phê chuẩn một số đạo luật, tốt đẹp và cần thiết nhất đối với lợi ích của công chúng.
Ông ta đã cấm đoán không cho các viên thống đốc thông qua những đạo luật mang tính cấp bách và bức xúc, hoặc đình chỉ việc thực thi những đạo luật này để chờ được ông phê chuẩn và trong khi đình chỉ như vậy, ông đã hoàn toàn bỏ mặc, không còn bận tâm về chúng nữa.
Ông ta đã từ chối không thông qua những đạo luật về cư trú của những vùng dân cư lớn, trừ phi đám dân này từ bỏ quyền đại diện trong cơ quan lập pháp, một quyền vô cùng quí giá đối với họ nhưng lại rất đáng sợ đối với những tên bạo chúa.
Ông ta đã triệu họp các cơ quan lập pháp ở những địa điểm không bình thường, không tiện nghi, cách xa những kho lưu giữ hồ sơ công cộng và chỉ nhằm mục đích duy nhất là làm cho họ do mệt mỏi mà phải tuân theo các chủ trương của ông ta.
Ông ta đã nhiều lần giải tán các hạ nghị viện vì đã cương quyết chống lại sự xâm phạm của ông đối với các quyền của nhân dân.
Rồi sau khi giải tán, một thời gian dài ông ta đã từ chối không cho bầu lại những cơ quan này, do đó những quyền lập pháp không gì xóa bỏ được đã được trao lại cho dân chúng thực thi. Cùng lúc đó, nhà nước đứng trước các nguy cơ về ngoại xâm và nội loạn.
Ông ta đã ra sức ngăn cản việc tăng dân số ở các bang này. Với mục đích đó, ông ngăn cản việc thực hiện luật nhập quốc tịch cho người nước ngoài, từ chối không thông qua những đạo luật khác khuyến khích nhập cư và tăng thêm các điều kiện đối với quyền sở hữu đất đai.
Ông ta đã ngăn cản việc thực thi công lý bằng cách từ chối không thông qua những đạo luật thiết lập các cơ quan tư pháp.
Ông ta đã buộc các quan tòa phải lệ thuộc vào ý chí của ông bằng những qui định về nhiệm kỳ cũng như các khoản lương bổng trả cho họ.
Ông ta đã lập ra rất nhiều cơ quan mới và bổ nhiệm vào đó vô số những quan lại mới để xách nhiễu dân chúng và vơ vét tài sản của họ.
Trong những thời kỳ hòa bình ông ta vẫn duy trì những đội quân thường trực trên đất nước ta mà không được sự đồng ý của các cơ quan lập pháp của chúng ta.
Ông ta đã tác động để cho ngành quân sự độc lập và vượt lên trên quyền lực dân sự.
Ông ta đã cùng với một số đối tượng khác buộc chúng ta phải tuân theo nền pháp quyền xa lạ với hiến pháp của chúng ta và không được luật pháp của chúng ta công nhận. Rồi ông ta phê chuẩn những đạo luật giả dối sau đây:
 * Cho phép những đội quân có võ trang đông đảo đồn trú trên đất nước ta.
 * Qua những phiên tòa giả hiệu, che chở cho chúng khỏi bị trừng phạt trước hậu quả của những vụ sát hại dân cư ở các bang này.
 * Cắt đứt những quan hệ thương mại giữa chúng ta với các khu vực khác trên thế giới.
 * đặt các khoản thuế khóa mà không được chúng ta đồng ý.
 * Trong nhiều trường hợp, tước đoạt của chúng ta quyền được xét xử trước đoàn hội thẩm.
 * Ðưa chúng ta sang phía bên kia đại dương để xét xử về các tội trạng không có thật.
 * Xóa bỏ thể chế tự do của luật pháp nước Anh ở một tỉnh lân cận và thiết lập ở đó một chính quyền độc đoán; rồi mở rộng ranh giới, coi đó là mẫu mực và công cụ thích hợp để du nhập ách cai trị chuyên chế vào các thuộc địa này.
 * Tước đoạt hiến chương của chúng ta, huỷ bỏ những bộ luật giá trị của chúng ta và thay đổi một cách căn bản những thể chế chính quyền của chúng ta.
 * Ðình chỉ các cơ quan lập pháp của chúng ta rồi tự tuyên bố là có quyền lập pháp cho chúng ta trong mọi trường hợp.
Ông ta đã từ bỏ chính phủ ở đây và tuyên bố rằng chúng ta không còn được ông che chở và bảo vệ, rồi tiến hành cuộc chiến tranh chống lại chúng ta.
Ông ta đã vơ vét biển cả, tàn phá các bờ biển, thiêu đốt các thị trấn, huỷ hoại sinh mạng của nhân dân chúng ta.
Trong thời gian này, ông ta đang đưa sang những đội quân lớn gồm các lính đánh thuê nước ngoài để thực thi các công việc giết tróc, tàn phá và bạo ngược đã được bắt đầu với những cảnh tượng tàn ác và xảo trá mà ngay cả trong thời đại dã man nhất cũng khó mà sánh được, ông ta hoàn toàn không xứng đáng với người đứng đầu của một quốc gia văn minh.
Ông ta đã cưỡng ép các công dân của chúng ta bị bắt ngoài biển khơi phải cầm súng chống lại đất nước mình, trở thành những đao phủ giết hại bạn bè và anh em mình, hoặc buộc họ phải tự giết hại mình.
Ông ta đã kích động những cuộc phiến loạn trong nội bộ chúng ta và cố công đưa vào vùng dân cư ở các miền biên cương nước ta sự man rợ tàn bạo kiểu Indian mà các hình thức chiến trận khét tiếng của nó chính là sự huỷ diệt không phân biệt lứa tuổi, giới tính và điều kiện sinh sống.
Trong các giai đoạn xảy ra tình trạng áp bức như vậy, chúng ta đều có kiến nghị yêu cầu bồi thường với lời lẽ hết sức khiêm nhường, nhưng những kiến nghị lặp đi lặp lại của chúng ta chỉ được đáp lại bằng những nỗi đau xót liên tiếp. Một ông hoàng với tính cách được thể hiện qua các hành vi mà ta chỉ có thể gọi đúng tên là bạo chúa, thì không xứng đáng là người cai trị của một dân tộc tự do.
Không phải chúng ta không muốn lưu ý các bạn của chúng ta ở nước Anh. Ðã nhiều lần chúng ta cảnh báo họ về những ý đồ của các cơ quan lập pháp của họ muốn bành trướng quyền tài phán không thích hợp sang đất nước chúng ta. Chúng ta đã nhắc nhở họ về tình trạng nhập cư và cư trú của chúng ta ở nơi đây. Chúng ta đã dựa vào ý thức công bằng, lòng hào hiệp và cả những mối liên hệ ruột thịt giữa đôi bên để kêu gọi họ từ bỏ những cuộc chiếm đoạt đã gây cản trở cho mối quan hệ và giao tiếp giữa hai phía. Họ đã không thèm lắng nghe tiếng nói của chính nghĩa lẫn tình máu mủ. Vì vậy, chúng ta phải đi tới một kết luận tất yếu là tuyên bố cắt đứt quan hệ với họ và đối xử với họ giống như mọi người khác trong nhân loại: trong hoà bình là bè bạn, trong chiến tranh là kẻ thù.
Vì vậy, chúng ta, những đại biểu dự Ðại hội của Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ yêu cầu các trọng tài tối cao của thế giới hãy công nhận những ý đồ chính đáng của chúng ta trong việc nhân danh và thực thi quyền lực của nhân dân có thiện chí ở các thuộc địa này, trịnh trọng công khai và tuyên bố rằng các thuộc địa liên minh với nhau này đã và có quyền phải là Quốc gia Tự do và Ðộc lập, rằng họ từ bỏ mọi sự trung thành đối với vương miện của Anh Quốc, rằng những liên hệ chính trị giữa họ với nước Anh đã và phải hoàn toàn bị xóa bỏ, rằng với tư cách là Quốc gia Tự do và Ðộc lập, họ hoàn toàn có quyền tiến hành chiến tranh, ký kết hiệp ước hòa bình, xây dựng liên minh, thiết lập quan hệ thương mại và thực thi mọi công việc thuộc quyền của những Quốc gia Ðộc lập. Vững tin vào sự bảo hộ thiêng liêng của thượng đế, chúng ta nguyện cùng hiến dâng tính mạng, tài sản và danh dự thiêng liêng của mình để bảo đảm cho bản tuyên ngôn này.
Các đại biểu của 13 Bang của Hợp chúng quốc Hoa Kỳ:
Georgia
Button Gwinnett
Lyman Hall
Geo.Walton
North-Carolina
Wm. Hooper
Joseph Hewes
John Penn
South-Carolina
Edward Rutledge
Thos Heyward. Junr
Thomas Lynch . Junr
Arthur Middleton
Maryland
Samuel Chase
Wm. Paca
Thos Stone
Charles Carroll

Virginia
George Wythe
Richard Henry Lee
Ths. Jefferson
Benja. Harrison
Thos. Nelson, jr
Francis Lightfood Lee
Carter Braxton
Pennsylvania
Robt. Morris
Benjamin Rush
Benja Franklin
John Morton
Geo. Clymer
Jas. Smith
Geo Taylor
James Wilson
Geo. Ross
Delaware
Caesar Rodney
Geo. Read
New York
Wm. Floyd
Phil. Livingston
Frank. Lewis
Lewis Morris
New- Jersey
Richd. Stockton
Jno. Witherspoon
Fras. Hopkinson
John Hart
Abra Clark
New- Hampshire
Josiah Bartlett
Wm. Whipple
Matthew Thornton




Massachusetts- Bay
Saml. Adams
John Adams
Robt. Treat Paine
Elbridge Gerry
Rhode-Island & Providence:
C. Step. Hopkins
William Ellery
Connecticut
Roger Sherman
Saml. Huntington
Wm. Williams
Oliver Wolcott
New York
Wm. Floyd
Phil. Livingston
Frans. Lewis
Lewis Morris

 Nguồn : TĐS Mỹ tại Việt Nam . 
CĂN CỨ ĐỒNG TÂM : MỘT SỐ HÌNH ẢNH LÚC CÒN QUÂN MỸ ĐỒN TRÚ . SAU NÀY ĐƯỢC CHUYỂN GIAO CHO SĐ 7 BB VNCH .
Căn cứ Đồng tâm ở Mỹ tho (tỉnh Định tường) lúc còn sư đòan 9 BB Mỹ đóng . Nơi này trước kia là ruộng vườn hoang hóa , ko người ở , nằm kế sông Tiền Giang , QĐ Mỹ dùng xáng thổi cát từ sông để lập CC này . (Khoảng năm 1970 , giao lại cho sư đòan 7 BB VNCH) . Nó có đủ tiện nghi như một THÀNH PHỐ LỚN như đường xá rộng rải , hệ thống cung cấp nước để tắm , máy phát điện riêng , máy làm nước đá , làm kem ; bình accu để cung cấp điện cho ánh sáng cho mỗi phòng khi bị mất điện đột ngột , nếu mất điện kéo dài thì sẽ khởi động máy phát điện . . . Các ụ chứa các trục thăng và phi đạo đủ sức cho C-130 lên xuống . Vì nằm sát sông Tiền Giang nên có cảng để nhận hàng từ tàu tiếp tế . Có các tiểu đoàn trực thăng riêng , cơ hữu của SĐ , (chứ ko phụ thuộc vào trực thăng của KQ như QĐ VNCH) ; có tới 3 tiểu đoàn pháo binh cơ hửu . Do hoạt động ở dùng sông nước , SĐ này lại có các tàu chở quân , tàu tuần thám , v.v... cũng cơ hửu của SĐ . Tóm lại , SĐ này có những đặc điểm khác lạ mà các SĐ BB Mỹ khác không có . SĐ được thành lập và huấn luyện theo quan niệm về chiến tranh ở vùng sông ngòi (riverine warfare)  ở châu thổ sông Cữu Long . Tuy BTL đặt tại Đồng Tâm nhưng SĐ đã hành quân ở Rừng Sát , Gò Công , Định Tường , Long An , Cần thơ , v.v... có lúc hoạt động ở vùng U Minh do tính cơ động cao và có lực lượng thủy bộ cơ hửu . Để đại bác khỏi bị lún trên nền đất yếu , họ lập các platform hình tam giác , có 3 chân đóng sâu xuống đáy sông/rạch ; để đại bác khỏi bị lún sau khi tác xạ nhiều lần .

NHỬNG CÔNG NHÂN VN ĐƯỢC THUÊ LÀM TRONG CC ĐỒNG TÂM , CÓ CẢ TRẺ EM

BẢI ĐÁP CHO TRỰC THĂNG VỚI Ụ BẢO VỆ CHO TỪNG CHIẾC


PHI TRƯỜNG CỦA CC ĐỒNG TÂM DÀI 1500 FT . CÁC MÁY BAY THÁM THÍNH ĐANG ĐẬU TRONG HANGAR


CC ĐỒNG TÂM VỚI PHI TRƯỜNG Ở GÓC PHẢI

ẢNH CHỤP  TỪ TRÊN KHÔNG CC ĐỒNG TÂM
PARIS MATCH PHỎNG VẤN ĐT ĐẶNG PHƯƠNG THÀNH , CHỈ HUY TRUNG ĐOÀN 12 SĐ 7 BỘ BINH VNCH

NGUỒN : PARIS MATCH SỐ NGÀY 19 AVRIL 1975 .

THƯA CÁC BẠN ,
        CÁCH ĐÂY MẤY NGÀY TÔI ĐẢ ĐĂNG LẠI HAI TRANG TRÊN BÁO  PARIS MATCH PHỎNG VẤN ĐẠI TÁ THÀNH (SCAN TỪ BẢN PHOTOCOPY NÊN CHẤT LƯỢNG KÉM) .
      NHƯ ĐẢ NÓI , TÔI ĐẢ QUÊN TIẾNG PHÁP KHÁ NHIỀU NHƯNG VÌ QUÁ NÓNG LÒNG MUỐN DỊCH RA TIẾNG VIỆT NÊN TÔI ĐẢ TÌM ĐƯỢC " REVERSO" , MỘT WEBSITE DỊCH MIỂN PHÍ TỪ ANH QUA PHÁP VÀ NGƯỢC LẠI ; VÀ NHIỀU NGÔN NGỬ KHÁC . TÔI NHẬN XÉT CÔNG CỤ NÀY DỊCH KHÁ HƠN CẢ GOOGLE TRANSLATE VÌ KHÔNG CÓ NHIỀU NGÔ NGHÊ RẤT BUỒN CƯỜI MÀ GOOGLE HAY GẶP . NÓ CÓ THỂ DỊCH CẢ MỘT BÀI VIẾT VỚI ĐIỀU KIỆN LÀ BẠN PHẢI COPY VÀ PASTE . VÌ DỰA VÀO BẢN PHOTOCOPY NÊN TÔI PHẢI BỎ RA MỘT BUỔI CHIỀU (TRONG KHI NƯỚC MỦI CHẢY RÒNG RÒNG VÌ CẢM LẠNH) NHẬP TỪNG CÂU VÀO CÔNG CỤ NÀY ĐỂ NÓ DỊCH RA TIẾNG ANH ; SAU ĐÓ TÔI DỊCH RA TIẾNG VIỆT VÀ NHẬP VÀO MICROSOFT WORD . THÀNH RA NẾU CÓ SAI SÓT , MONG CÁC BẠN THÔNG CẢM . SAU ĐÂY LÀ PHẦN CHUYỂN NGỬ CỦA ĐOẠN PHỎNG VẤN NÀY .
            TÔI XIN CẦU NGUYỆN CHO NGƯỜI ANH HÙNG NÀY SỚM ĐƯỢC SIÊU THOÁT  , NGƯỜI ĐẢ TẠO NÊN CHIẾN THẮNG LỚN NHỨT VÀ CUỐI CÙNG CỦA QLVNCH ; NHƯNG ĐẢ LÌA ĐỜI  RẤT THẢM THƯƠNG VÌ BỊ TRA TẤN ĐẾN CHẾT SAU KHI TRỐN TRẠI THẤT BẠI TẠI MỘT TRẠI TÙ CỦA CSVN SAU 1975 (XIN XEM BÀI CỦA TRUNG TÁ TRẦN VĂN LƯU CỦNG ĐĂNG TRÊN BLOG NÀY) . 

v v v v v v v v v v
. . .


      MỶ QUỚI , 150 DÂN LÀNG ĐẢ ĐƯỢC TẬP TRUNG TẠI SÂN LÀNG KHI CHÚNG TÔI TỚI . NHỬNG NGƯỜI NÀY KO ĐI RA ĐỒNG SÁNG NAY . TRONG TẦM NHÌN CỦA MẮT , VÙNG CHÂU THỔ RẠN NỨT NÀY , NGOẠI TRỪ LỬNG LƠ NHỬNG ĐÁM SƯƠNG MÙ , CÒN LẠI LÀ TRONG VẮT (A PERTE DE VUE , LE DELTA CRAQUELE , SUR LEQUEL FLOTTENT DE ECHARPES DE BRUME , EST VIDE ) . XA  XA , XUẤT HIỆN NHỬNG CỤM KHÓI (AU LOIN , DES FUMEES D'EXPLOSION) , ĐÓ LÀ NHỬNG KHẨU 105 CỦA PHÁO BINH CHÁNH PHỦ ĐANG GIÃ/NỆN (PILONNER) NHỬNG TÀN QUÂN CỦA 1 TRUNG ĐOÀN QUÂN BẮC VIỆT XÂM NHẬP , ĐẢ BỊ TIÊU DIỆT HÔM TRƯỚC (S'EST FAIT ANEANTIR LA VEILLE) .
      ĐÓ LÀ HÒA BÌNH VÀ ĐÓ LÀ CHIẾN TRANH . VÙNG CHÂU THỔ NÀY LUÔN LUÔN CÓ HAI BỘ MẶT . TRONG KHÚC QUANH CỦA CON KINH (LA BOUCLE DE L'ARROYO) CHẢY VÒNG QUA LÀNG , NỔI LÊN NHỬNG XÁC CHẾT SÌNH CHƯỚNG VÀ ĐEN KỊT (GONFLES ET NOIRS) . CÁCH ĐÂY HAI NGÀY , MỶ QUỚI ĐẢ LÀ BỘ CHỈ HUY CỦA QUÂN BẮC VIỆT .  TRÊN NGƯỞNG CỬA CỦA MỘT NGÔI NHÀ , MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG VỚI NÉT MẶT ĐẦY SỢ HẢI (AUX YEUX REMPLIS DE FRAYEUR) , ĐANG NGỒI , ĐƯỢC CANH GÁC BỞI BA NGHỈA QUÂN (TROIS VILLAGEOIS EN ARMES) . " NGƯỜI NÀY TRƯỚC ĐÂY LÀ CHÍNH ỦY CỦA TRUNG ĐOÀN "(C'ETAIT LE COMMISSAIRE POLITIQUE DU REGIMENT) , ĐẠI TÁ THÀNH GIẢI THÍCH CHO TÔI . MẬP NHƯNG LÙN (TRAPU) , GƯƠNG MẶT TRÒN NHƯNG VỚI NÉT CỨNG CỎI (LES TRAITS FERMES) , ĐẠI TÁ THÀNH ĐẢ HÀNH QUÂN (RATISSER/RAKE) VÙNG CHÂU  THỔ NÀY TỪ NHIỀU THÁNG . ÔNG NHÌN CHĂM CHÚ CÁNH ĐỒNG CHỈ CÒN BÙN KHÔ , NGĂN CÁCH BỞI NHỬNG CON ĐÊ NHỎ , VÀ THÌ THẦM : " CÒN NỬA " . (IL SCRUTE LA PLAINE , QUADRILLEE PAR LES DIGUETTES , ET MURMURE : " IL Y EN A ENCORE" ) . ÔNG NÓI NHƯ MỘT SQ PHÁP CỦA THẬP NIÊN 1950 . TÔI NÓI NHƯ VẬY VỚI ÔNG , ÔNG TRẢ LỜI : "VÙNG CHÂU THỔ LÀ VẬY" (C'EST LA DELTA) .
       NHƯNG BÊN DƯỚI NHỬNG BỤI CHUỐI  (BANANERAIE) , TẠO BÓNG MÁT CHO CHO LÀNG , NHỬNG CÔ GÁI TRẺ MẶC ÁO LỤA TRẮNG ĐANG PHÌ CƯỜI (POUFFLER DE RIRE ) , NHỬNG ĐỨA NHỎ Ở TRUỒNG VỪA  ĐUỔI NHAU VỪA LA TRƯỚC MỔI NHÀ - NHỬNG NGÔI NHÀ BẰNG ĐẤT VỚI LỚP VỮA MÀU XANH (MAISONS EN DUR , ENDUITES DE CREPI BLEU) . CÓ NHIỀU LU LỚN ĐỰNG NƯỚC NGỌT MÀ NHỬNG THANH NIÊN CÓ THỂ DÙNG NHỬNG CÁI LON BẰNG THIẾC ĐỂ MÚC UỐNG HAY RẢY NƯỚC CHO MÁT (DES GOBELETS DE FER BLANC POUR BOIRE ET S'ASPERGER) . NGUỜI TA VỪA LẤY NHỬNG XÁC DƯỚI KINH , SẺ CHÔN CẤT VÀ MỌI VIỆC SẺ CỦNG NHƯ TRƯỚC . CHO TỚI  ĐÊM KẾ (JUSQU'A LA NUIT PROCHAINE) .
       BỞI VÌ ĐÓ LÀ ĐÊM MÀ CÁC ĐẶC CÔNG BẮC VIỆT XÂM NHẬP VÀO CÁC LÀNG ĐỂ ĐE DỌA CÁC TRƯỞNG LÀNG , TRỪNG PHẠT NHỬNG NÔNG DÂN KO TUÂN LỊNH VIỆT-CỘNG (CHATIER LES PAYSANS QUI NE SE PLIENT PAS AUX CONSIGNES DU VIET-CONG) . GIỐNG NHƯ THỜI NGƯỜI PHÁP CÒN HIỆN DIỆN . VÙNG CHÂU THỔ NÀY , VỚI MỘT TRIỆU NGƯỜI ĐANG NUÔI 20 TRIỆU NGƯỜI , CÓ THỂ NUÔI TOÀN NƯỚC VN . ĐÂY LÀ VÙNG ĐẤT MÀU MỞ/PHÌ NHIÊU/FERTILE NHẤT ĐÔNG-NAM-Á . KO CÓ VÙNG CHÂU THỔ , SÀI GÒN SẺ LÀ MỘT THÀNH PHỐ CHẾT . DO ĐÓ MÀ TẠI SAO ĐẠI TÁ THÀNH  THEO DỎI , TRONG KHU VỰC BAO LA NÀY , NƠI MÀ NGƯỜI NGOẠI QUỐC PHẢI DỰA VÀO ĐỊA BÀN ĐỂ DI CHUYỂN , NHỬNG TRUNG ĐOÀN BẮC VN PHÂN TÁN THÀNH TỪNG TOÁN NHỎ , DẤU MÌNH TRONG NHỬNG AO (TROUS D'EAU) , ĐÀO NHỬNG ĐƯỜNG HẦM DƯỚI CÁC ĐÊ VÀ ĐÔI KHI SỐNG DƯỚI ĐÓ TRONG NHIỀU THÁNG .
      NGƯỜI NÔNG DÂN VÙNG CHÂU THỔ KO THÍCH VIỆT CÔNG . VÀ ĐỐI VỚI HỌ , MỘT NGƯỜI MIỀN BẮC LÀ MỘT NGƯỜI ESQUIMAU . MỔI ẤP CÓ NGHỈA QUÂN TRANG BỊ VỦ KHÍ NHẸ . Ở PHÍA BẮC CỦA VÙNG CHÂU THỔ , NHỬNG NGƯỜI HÒA HẢO , MỘT GIÁO PHÁI CÓ MÀU SĂC CHÍNH TRỊ TỔ CHỨC THÀNH 1 ĐẠO QUÂN THẬT SỰ , ĐẢ THÀNH CÔNG KHI LÀM KHIẾP ĐẢM NHỬNG PHẦN TỬ LIỀU LỈNH  NHỨT CỦA ĐỘI QUÂN QUYẾT TỬ CỦA HÀ NỘI . NHƯNG NHỬNG NGƯỜI NÔNG DÂN NÀY CỦNG GHÉT NHỬNG CÔNG CHỨC CỦA SÀI GÒN THAM NHỦNG (RANCONNER) VÀ KO BIẾT LỘI RUỘNG (NE SAVENT PAS MARCHER DANS LES RIZIERES) . HỌ
CÓ MỘT DANH TỪ ĐỂ CHỈ NHỬNG NGƯỜI NÀY : ĐÓ LÀ NHỬNG NGƯỜI MANG TÚI/BỊ GẠO (CE SONT CEUX QUI EMPORTENT LES SACS DE RIZ . CHÚNG TA ĐANG Ở Á CHÂU VÀ NGƯỜI NÔNG DÂN ĐANG CHỜ ĐỂ BIẾT AI SẺ LÀ KẺ MẠNH NHỨT . CHÍNH KẺ MẠNH NHỨT SẺ LÀM CHỦ VÙNG CHÂU THỔ NÀY . VAÒ LÚC NÀY , VỊ ĐẠI TÁ KHỎE MẠNH NÀY ĐANG GIỬ QUẬN BẾN TRANH TRONG TAY CHO CHÁNH PHỦ SÀI GÒN . KO NẮM VỬNG TÌNH HÌNH , NGƯỜI NÔNG DÂN KO BIẾT TỚI SỰ THẢM BẠI MỚI ĐÂY (Ý NÓI SỤP ĐỔ CỦA CÁC TỈNH MIỀN TRUNG - TAT) VÀ , HƠN NỬA , HỌ CÒN CƯỜI VÌ NGHỈ RẰNG NÓ QUÁ XA NƠI HỌ ĐANG SỐNG .
       NHƯNG NẾU BẮC QUÂN , TẠI XUÂN LỘC ĐANG CẦM CHÂN NHỬNG LỰC LƯỢNG GIỎI NHỨT CỦA SÀI GÒN , ĐỘT NHIÊN TẤN CÔNG VÙNG CHÂU THỔ ?
      CHÚNG TÔI TIẾP TỤC , TRỢT LÊN TRỢT XUỐNG ( TREBUCHER) TRÊN NHỬNG BỜ RUỘNG , TỚI ẤP BẮC . VẨN CÒN NHỬNG THIẾU NỬ VỚI HOA CÀI TRÊN TÓC . VẨN CÒN NHỬNG ĐỨA TRẺ NÔ ĐÙA VÀI MÉT CÁCH CÁC XÁC SÌNH CHƯỚNG VÀ NÁM ĐEN . VẨN CÒN XUẤT HIỆN NHỬNG NGHỈA QUÂN  BẢO VỆ LÀNG CỦA HỌ . NHƯNG HỌ SẺ CHỐNG ĐƯỢC AI ?
      CHÚNG TÔI VÀO NHÀ CỦA XẢ TRƯỞNG . CÓ TÁM ĐỨA NHỎ TRÊN BỘ BỘ VÁN GỎ LỚN . MỘT BÀ LẢO ĐANG ĐANG CẮM HOA TRƯỚC BÀN THỜ ÔNG BÀ . VỊ XẢ TRƯỞNG CHÀO ĐẠI TÁ . "LÀNG NÀY THÌ BẢO ĐẢM " ĐẠI TÁ NÓI . NHƯNG ÔNG TA NHÌN RA XA , HƯỚNG VỀ CÁC BỤI CHUỐI MÀ SỨC NÓNG CỦA BUỔI TRƯA LÀM CHÚNG LUNG LINH DƯỚI ÁNH MẶT TRỜI , NHƯ ĐỊCH QUÂN ĐANG ẨN NÚP Ở ĐÓ .
      TẠI SÀI GÒN , TRONG 1 CON ĐƯỜNG RỘNG , KẾ KHÁCH SẠN CONTINENTAL , CÓ MỘT NGƯỜI ĐÀN BÀ NHỎ THÓ ĐANG SỐNG , MẢNH KHẢNH NHƯNG HOẠT BÁT/MENUE ET VIVE , VỪA LÀM TRUNG GIAN/S'INTERPOSER GIỬA HAI KẺ THÙ KO ĐỘI TRỜI CHUNG , TỔNG THỐNG THIỆU VÀ VIỆT CỘNG . ĐÓ LÀ BÀ NGÔ BÁ THÀNH . BÀ MỜI CÁC PHÓNG VIÊN QUỐC TẾ ĐẾN VƯỜN NHÀ BÀ . ĐỐI VỚI NGƯỜI NƯỚC NGOÀI , BÀ TƯỢNG TRƯNG CHO LỰC LƯỢNG THỨ BA . Ở HOA THỊNH ĐỐN , PARIS , LUÂN ĐÔN VÀ CÓ THỂ Ở MOSCOW NGƯỜI TA LẮNG NGHE BÀ . NGƯỜI TA COI BÀ NHƯ  MỘT LỰC LƯỢNG ĐỂ THAY THẾ . NGƯỜI TA CỦNG ĐANG THEO DỎI MỘT VIÊN TƯỚNG MÀ GIÁ TRỊ LỚN NHỨT CỦA ÔNG LÀ VẨN CÒN IM LẶNG . ĐÓ LÀ MINH LỚN . NGƯỜI TA ĐỒN ĐẢI RẰNG ÔNG SẮP TÁI XUẤT GIANG HỒ . NHƯNG DÂN SÀI GÒN , MỔI ĐÊM HƯỚNG LỔ TAY VỀ XUÂN LỘC , CHỈ CÓ THỂ NGHE TIẾNG ĐẠI BÁC CỦA BẮC QUÂN . / .

KÝ GIẢ FRANCOIS CAVIGLIOLI