1/ LỄ HỘI XỬ ÁN, quảng bá rầm rộ bởi đảng CSTQ, đã thu hút nông dân; một số mang cờ Sao Đỏ của đảng viên (party activist), kéo đến lều vãi phủ cờ (flag-draped pavilion) gần tòa nơi tổ chức phiên xử. |
4/ ĐI TỚI PHÁP TRƯỜNG. Sau phiên xử, các địa chủ bị trói đi bộ trên những đường phố nóng cháy da (sun-baked) của huyện Phúc Khang. Họ được canh giữ bởi các dân quân, súng đã lên nòng (drawn pistol). |
5/ VIỆC XỬ TỬ ông Huang thực hiện lập tức sau khi tuyên án (sentence) trên một sườn đồi cát (sandy slope). Ông Huang quì lần nữa trong khi dân quân bắn một viên từ đàng sau. |
6/ CUỘC HÀNH HẠ chấm dứt, các địa chủ nằm chết, người đàn bà ở giữa hình vẫn còn bị trói với người đàn ông bên phải bà. |
7/ NGƯỜI TỪ LÀNG KHÁC, dù không có địa chủ, cũng đến hôi của (loot) sau phiên xử. |
8/ KẾT QUẢ CỦA CCRĐ: nông cụ (farm implement) của địa chủ, được tập hợp để chia lại. |
= = = =
"QUỲ GỐI, lưng dán một bức thư của ông, Huang Chin-chi
cúi đầu trước những gương mặt trống rỗng/ngây ra/ko có thần (blank) của
các láng giềng và những người một thời là bạn của ông, trước các quan tòa
CS và trước khả năng (likelihood) rằng hình phạt cho điều phạm pháp
(wrongdoing) này là cái chết. Tội ác thực sự của ông là làm chủ 2/3 của
0,4 acre! (Một acre = 4.046,85 m2).
Ngay từ khi CS bắt đầu làm chủ TQ, thế giới đã nghe nhiều
về chương trình CCRĐ đầy tham vọng, sẽ mang công lý cho "quần chúng bị
bốc lột" (exploited masses) bằng cách lấy tài sản/ruộng đất (holding)
của "phong kiến" và giao lại cho tá điền. Đây là hình ảnh bởi các phóng
viên của đảng, giúp bạn lần đầu tiên thấy được ví dụ sinh động qua việc chia lại tài sản và ruộng đất của ông Huang và 30 "địa chủ
chuyên chế/bạo ngược (despotic)" khác. Hình ảnh được chụp vào 23 Tháng
Bảy năm 1952 tại huyện Phúc Khang, tỉnh Quảng Đông, do một đảng viên CSTQ đào thoát mang được về Hongkong; và đã được TLS Mỹ tại Hongkong xác nhận tính xác thực của các ảnh này.
Câu chuyện về
CCRĐ tại huyện Phúc Khang, được theo dõi kỹ lưỡng vì nông dân ở miền Nam TQ
đã từng chống đối CCRĐ và chương trình đã chậm so với kế hoạch.
Đoàn CCRĐ lúc
đầu gây thiện cảm với mọi người. Nhưng sau khi gặp bí mật các "nhà hoạt
động của phong trào" tại địa phương, họ xăm xói/dò hỏi (pry) mọi bí mật
của huyện.
Một khi họ biết ai là điền chủ, ai "đáng tinh cậy" về
chính trị và ai vẫn kín đáo chống chế độ, họ sẽ đánh rơi mặt nạ hữu
nghị. Để tạo đấu tranh giai cấp, việc chưa từng có trước đây, họ đã
khiến người này chống lại người kia trong các buổi tự phê (Speak the
Bitterness).
Ở nơi đó, người ta khuyến khích bạn đứng lên, nói lên
những ác cảm hay hận thù (grudge) và những nghi ngờ của bạn. Khi cá đã cắn câu, họ thông báo rằng tài sản của kẻ phạm tội sẽ bị phân chia
cho người khác trong cộng đồng.
Cuối cùng, ông Huang và những người khác, bị đem ra xử trước "tòa án nhân dân " (people's tribunal), bị kết tội bốc
lột nông dân bằng cách thuê mướn, cho thuê, cho vay nặng lãi (usury).
Kết quả đã được định trước (foreordain): sau sự tố giác hay lên án
(denunciation) của các nhân chứng "được dặn trước/thuộc bài" (coach),
Huang được dẫn đi và bắn. Họ là nạn nhân của một thủ đoạn chính trị được thiết kế, bằng cách gieo rắc sự ko tin tưởng và thù hận giữa nhân dân,
để làm cho họ dễ bảo/uốn nắn với ông chủ CS".
Dịch từ LIFE January 19 1953.
No comments:
Post a Comment