Sunday, April 12, 2015

RÚT LUI KHỎI SEOUL . THEO LIFE  JAN 15 , 1951 .


Chúng tôi tiến về chu vi phòng thủ mới . Năm mới 1951 bắt đầu khi TC lại tấn công . . . Lính LHQ rút từ VT 38 về Seoul . Một số đơn vị tiền đồn của LHQ gồm lính Mỹ , Anh và Nam Hàn bị tràn ngập , và tư lịnh của quân đoàn 8 , tướng 3-sao Matthew Ridgway , đã rút những lực lượng thiếu quân số trầm trọng về phòng tuyến chánh 8 dặm bắc thủ đô . Vào ngày 3/1 , 1 cuộc tấn công mạnh hơn của TC đã đẩy lui sườn phải , vốn được bảo vệ rất yếu của LHQ , vào trung tâm của bán đảo Hàn quốc (xem bản đồ) . Để tránh bị bao vây khi rút , quân LHQ lại xuôi nam lần nữa . Cuộc RL lần này trật tự và tổn thất nhẹ . Trên đường đi có vài dấu hiệu mĩa mai (ironical) đã xảy ra dọc theo đường từ Seoul đi Inchon . Nhưng những dấu hiệu của các chiến lực gia cho thấy : LẦN ĐẦU TIÊN , tập hợp lại và cùng nhau chiến đấu , các lực lượng của LHQ vẫn tạo tổn thất nặng cho quân TC vì đã tham chiến .

"TẠI SAO MỌI NGƯỜI RÚT LUI : À , ĐÂY LÀ NHỮNG LÚC KHÔNG BÌNH THƯỜNG" . Phóng viên báo LIFE Roy Rowan , từng rút lui với lính LHQ từ sông Áp-Lục , là 1 trong những ng cuối cùng rời Seoul . Sau đây là phóng sự :
Trời sắp rạng đông . Phóng viên Dominis và tôi cố gắng chợp mắt (catnap) trong lều hành quân của sân bay TP Seoul . Những lều khác gần đó đã cháy và tạo 1 màn khói làm cho máy bay định đáp xuống ko thấy đèn đỏ và trắng của phi đạo . Tôi nghe tiếng động của họ trên đầu . "Họ phải đáp xuống trước khi phi trường bị chiếm," một TS truyền tin càu nhàu (mutter) trong khi nói chuyện qua tổng đài điện thoại . "Hello , Charlie", anh ta hét lên , " Cả tiếng rồi , tôi ko nghe nhiều đại bác  . Chúng tôi muốn chắc rằng chúng ta ko xuôi nam lần nữa." Anh ta quay lại tôi , "Anh có thích những đêm dài ko ?" . Tôi nói , cho tôi thời gian để nghĩ lại . Tôi đã cố gắng nhớ lại .


TƯỚNG RIDGWAY , TL CỦA QUÂN ĐOÀN 8 NĂM NGÀY TRƯỚC KHI TC TẤN CÔNG , RA LỊNH  LÍNH HÀN QUỐC , NGỪNG RÚT LUI , TRỞ LẠI TUYẾN ĐẦU .






LÍNH MỸ ĐỌC TRANH CHUYỆN VUI (COMIC) TRONG LÚC RÚT QUÂN . LÍNH LÂU NĂM ĐÃ HỌC CÁCH QUÊN CHIẾN TRANH TRONG CHỐC LÁT DÙ LÍNH TC CHỈ CÁCH ĐÓ VÀI DẶM .


DÂN HÀN QUỐC ĐÃ BỎ SEOUL XUÔI NAM TRƯỚC KHI QUÂN ĐỘI DI TẢN


XE LỬA XUÔI NAM TẠI YONGDUNGPO , ĐI NGANG SÔNG HÀN TỪ SEOUL , ĐẦY DÂN THƯỜNG
NGƯỜI KO ĐI XE LỬA THÌ ĐI BỘ DỌC ĐƯỜNG VỚI ĐẦY XE QS .
TRANG BỊ CẦN THIẾT , VĂN PHÒNG PHẨM VÀ DỤNG CỤ ĐIỆN CỦA CP HÀN QUỐC , CHẤT ĐỐNG BÊN LỀ ĐƯỜNG , CHỜ CHỞ RA KHỎI SEOUL TỚI MỘT BẢN DANH Ở PHÍA NAM .

NHỮNG XE QS VÀ DÂN THƯỜNG CUỐI CÙNG ĐI NGANG THÀNH PHỐ SEOUL .
CÔNG BINH CHẶT NƯỚC ĐÁ TRÊN CẦU PHAO TRƯỚC KHI PHÁ HỦY .
LÍNH TC ĐÃ CHIẾM NỮA TP KHI HÌNH NÀY ĐC CHỤP .
XE TẢI QUÂN ĐỘI VƯỢT SÔNG HÀN TỪ SEOUL
TÌM KIẾM VÕ KHÍ , MỘT LÍNH DÙNG MÁY DÒ MÌN ĐỂ KIỂM TRA 1 PHỤ NỮ HÀN 
NHIỀU NGƯỜI DÙNG CẦU NỔI NẰM DƯỚI CẦU XE HƠI , ĐÃ BỊ PHÁ HỦY ; NHỮNG NG KHÁC THÌ DÙNG PHÀ XẬP-XỆ ĐỂ ĐƯA XE VÀ TRÂU BÒ QUA SÔNG .

QUÂN MỸ RÚT LUI TẠI BẮC HÀN , SAU KHI ĐÃ CHIẾM ĐƯỢC BÌNH NHƯỞNG (THỦ ĐÔ CỦA BẮC HÀN)  . THEO LIFE DEC 18 1950 .
Cuộc rút quân này thành công vì ko có thường dân đi trong đoàn quân , trong khi cuộc rút quân trên LTL 7 tháng 3/1975 có dân đi cùng , ko thiết kế và chuẩn bị kỷ lưởng

DO SỢ CỘNG SẢN , NGƯỜI DÂN BẮC HÀN BỎ CHẠY KHỎI BÌNH NHƯỠNG , ĐANG TÌM CÁCH TRÈO QUA RẦM CẦU (GIRDER) CONG QUEO CỦA 1 CÂY CẦU TRÚNG BOM TẠI SÔNG TAEDONG .
XE LỬA CHỞ ĐẠN ĐANG NỔ TUNG TẠI BÌNH NHƯỠNG , ĐÂY LÀ 1 PHẦN CỦA HÀNG TẤN TIẾP LIỆU BỎ LẠI BỞI LHQ . NÓ ĐƯỢC MÁY BAY B-26 MỸ PHÁ HỦY TRƯỚC ĐÀ TẤN CÔNG CỦA QUÂN TC . TẤM HÌNH ĐÃ CHỤP 12 GIỜ SAU KHI NG LÍNH CUỐI CÙNG CỦA LHQ RÚT LUI TỪ TP NÀY .
MỘT XE TĂNG MỸ BỊ HỎNG , ĐƯỢC LẬT NGHIÊNG ĐỂ TRỐNG ĐƯỜNG .
TRÊN ĐƯỜNG VỀ SEOUL , XE TẢI VÀ JEEP CỦA QUÂN ĐOÀN 8 MỸ ĐÃ KHIẾN NHỮNG NGƯỜI DÂN HÀN QUỐC , TRỐN CHẠY KHỎI BÌNH NHƯỞNG , PHẢI TÚA XUỐNG CÁNH ĐỒNG LẠNH LẼO .
RÚT LUI TRONG BỤI BẬM , XE TẢI CHỞ ĐẦY LÍNH CỦA QUÂN ĐOÀN 8 MỸ CHẠY HẾT TỐC ĐỘ VƯỢT QUA ĐỒNG BẰNG TRỐNG TRẢI GẦN VĨ TUYẾN 38 .
HÀNG TRĂM HÙNG XĂNG , XẾP GỌN GHẺ TRONG MỘT KHO TIẾP LIỆU MỸ , ĐƯỢC ĐỂ LẠI VÀ PHÁ HỦY BỞI MÁY BAY .
PHÍA NAM BÌNH NHƯỠNG , LÍNH MỸ RÚT LUI MANG THEO THƯƠNG BINH .

MỘT ĐOÀN DÂN TỊ NẠN BẮC HÀN , RỜI KHỎI BÌNH NHƯỠNG , ĐI LỘN XỘN (STRAGGLE) NHƯ ĐÀN KIẾN DỌC THEO CON LỘ ĐẤT CHẬT HẸP CHO TỚI KHI GẶP MỘT CON KINH NHỎ KHÚC KHỦY (MEANDERING)  . VỚI CẦU BỊ CHÌM , NẰM NGOÀI HÌNH , PHẦN LỚN DÂN ĐÃ BĂNG ĐỒNG ĐỂ LỘI QUA PHẦN NÔNG CỦA KINH NÀY .






ĐẤU TỐ TRONG CẢI CÁCH RUỘNG ĐẤT TẠI TRUNG CỘNG 

1/ LỄ HỘI XỬ ÁN, quảng bá rầm rộ bởi đảng CSTQ, đã thu hút nông dân; một số mang cờ Sao Đỏ của đảng viên (party activist), kéo đến lều vãi phủ cờ (flag-draped pavilion) gần tòa nơi tổ chức phiên xử.
2/ CUỘC HÀNH HẠ (ordeal) bắt đầu khi các địa chủ, bị trói và với đầu "cúi chào nhân dân" (bowed to people) theo lịnh của cán bộ; (họ) ngồi chồm hổm trong bãi rào kín (pen). Người gần camera nhứt chống gậy. Khẩu hiệu trên vãi đen phía sau có nghĩa "Bảo vệ Nhân dân".
3/ PHIÊN TÒA. Ông Huang quỳ gối và bị cột dây, một dân quân giữ dây và gần đó một dân quân khác cầm súng. Tại phiên tòa tạm bợ giữa trời, cạnh các quan tòa khác, người ngồi phải, với sách mở, tuôn ra một tràng chửi rủa (bawl) trong khi láng giềng đứng nhìn. Nón bên dưới bàn, có thể thuộc các quan tòa, một số họ đội nón quân đội khi xử án. Phía sau là các toà nhà của huyện (hsien) Phúc Khang (Fukang) tỉnh Quảng Đông (Kwangtung).
4/ ĐI TỚI PHÁP TRƯỜNG. Sau phiên xử, các địa chủ bị trói đi bộ trên những đường phố nóng cháy da (sun-baked) của huyện Phúc Khang. Họ được canh giữ bởi các dân quân, súng đã lên nòng (drawn pistol).
5/ VIỆC XỬ TỬ ông Huang thực hiện lập tức sau khi tuyên án (sentence) trên một sườn đồi cát (sandy slope). Ông Huang quì lần nữa trong khi dân quân bắn một viên từ đàng sau.
6/ CUỘC HÀNH HẠ chấm dứt, các địa chủ nằm chết, người đàn bà ở giữa hình vẫn còn bị trói với người đàn ông bên phải bà.


7/ NGƯỜI TỪ LÀNG KHÁC, dù không có địa chủ, cũng đến hôi của (loot) sau phiên xử. 
8/ KẾT QUẢ CỦA CCRĐ: nông cụ (farm implement) của địa chủ, được tập hợp để chia lại.
= = = =

"QUỲ GỐI, lưng dán một bức thư của ông, Huang Chin-chi cúi đầu trước những gương mặt trống rỗng/ngây ra/ko có thần (blank) của các láng giềng và những người một thời là bạn của ông, trước các quan tòa CS và trước khả năng (likelihood) rằng hình phạt cho điều phạm pháp (wrongdoing) này là cái chết. Tội ác thực sự của ông là làm chủ 2/3 của 0,4 acre! (Một acre = 4.046,85 m2).
Ngay từ khi CS bắt đầu làm chủ TQ, thế giới đã nghe nhiều về chương trình CCRĐ đầy tham vọng, sẽ mang công lý cho "quần chúng bị bốc lột" (exploited masses) bằng cách lấy tài sản/ruộng đất (holding) của "phong kiến" và giao lại cho tá điền. Đây là hình ảnh bởi các phóng viên của đảng, giúp bạn lần đầu tiên thấy được ví dụ sinh động qua việc chia lại tài sản và ruộng đất của ông Huang và 30 "địa chủ chuyên chế/bạo ngược (despotic)" khác. Hình ảnh được chụp vào 23 Tháng Bảy năm 1952 tại huyện Phúc Khang, tỉnh Quảng Đông, do một đảng viên CSTQ đào thoát mang được về Hongkong; và đã được TLS Mỹ tại Hongkong xác nhận tính xác thực của các ảnh này.
Câu chuyện về CCRĐ tại huyện Phúc Khang, được theo dõi kỹ lưỡng vì nông dân ở miền Nam TQ đã từng chống đối CCRĐ và chương trình đã chậm so với kế hoạch.
Đoàn CCRĐ lúc đầu gây thiện cảm với mọi người. Nhưng sau khi gặp bí mật các "nhà hoạt động của phong trào" tại địa phương, họ xăm xói/dò hỏi (pry) mọi bí mật của huyện.
Một khi họ biết ai là điền chủ, ai "đáng tinh cậy" về chính trị và ai vẫn kín đáo chống chế độ, họ sẽ đánh rơi mặt nạ hữu nghị. Để tạo đấu tranh giai cấp, việc chưa từng có trước đây, họ đã khiến người này chống lại người kia trong các buổi tự phê (Speak the Bitterness). 
Ở nơi đó, người ta khuyến khích bạn đứng lên, nói lên những ác cảm hay hận thù (grudge) và những nghi ngờ của bạn. Khi cá đã cắn câu, họ thông báo rằng tài sản của kẻ phạm tội sẽ bị phân chia cho người khác trong cộng đồng.
Cuối cùng, ông Huang và những người khác, bị đem ra xử trước "tòa án nhân dân " (people's tribunal), bị kết tội bốc lột nông dân bằng cách thuê mướn, cho thuê, cho vay nặng lãi (usury). Kết quả đã được định trước (foreordain): sau sự tố giác hay lên án (denunciation) của các nhân chứng "được dặn trước/thuộc bài" (coach), Huang được dẫn đi và bắn. Họ là nạn nhân của một thủ đoạn chính trị được thiết kế, bằng cách gieo rắc sự ko tin tưởng và thù hận giữa nhân dân, để làm cho họ dễ bảo/uốn nắn với ông chủ CS".

Dịch từ LIFE January 19 1953.