2006
I am living over an old project of mine.../Tôi đã ở gần một dự án của tôi .
While in Saigon to manage construction contracts to Vietnamese construction contractors in 1972, I worked with a company called VIHICO to build a large storm drainage tunnel two or three kilometers long/Lúc ở Sài Gòn năm 1972 , tôi có nhiệm vụ quản lý các công trình xây dựng với nhà thầu VN ; tôi đã làm việc với một cty tên là VIHICO để xây một cống thoát nước lớn dài từ 2-3 km .
I am living over an old project of mine.../Tôi đã ở gần một dự án của tôi .
While in Saigon to manage construction contracts to Vietnamese construction contractors in 1972, I worked with a company called VIHICO to build a large storm drainage tunnel two or three kilometers long/Lúc ở Sài Gòn năm 1972 , tôi có nhiệm vụ quản lý các công trình xây dựng với nhà thầu VN ; tôi đã làm việc với một cty tên là VIHICO để xây một cống thoát nước lớn dài từ 2-3 km .
The project was called Vo Thanh Drain, which might have been for the name of the street that was dug up during construction and then restored/Dự án này được gọi là Thoát Nước Võ Tánh , lấy theo tên đường bị đào để đặt ống thoát nước .
As near as I can tell, that street is now called Phan Dăng Lưu Phan Xích Long, and I live just 50 meters away from it now in Quận (District) Phú Nhuận of Thành Phố Hồ Chí Minh/Đường này nay có tên là Phan Đăng Lưu/Phan Xích Long , và tôi sống cách đó 50 m , nay là quận Phú Nhuận .
At the beginning of the tunnel at the intersection with Hai Bà Trưng Phan Đăng Lưu Street, the cross section of the tunnel is about four meters square/Đầu đường ống nằm ngay ngả tư Hai Bà Trưng và Phan Đăng Lưu , thiết diện ống khoảng 4 m2 .
It required a deep excavation/Cân phải đào sâu .
It required a deep excavation/Cân phải đào sâu .
As the tunnel neared its outfall (close to present-day Dinh Tiên Hoàng Street), it flattened out to a section about 10 meters wide and 3 meters high/Khi cống sắp tới của cống (outfall) (gần nơi bây giờ là đường Đinh Tiên Hoàng) , cống bị làm dẹp , chỉ có chiều cao khoảng 3 m với bề ngang là 10m .
The outfall drained into an area of wet fields growing dinner greens/Nước thoát xuống một khu vực trồng rau muống .
That area now looks like this, around the new University of Fine Arts Building on Phan Dang Luu/Khu này bây giờ như vầy , chung quanh tòa nhà của ĐH Mỹ Nghệ tại đường Phan Đăng Lưu .
The outfall drained into an area of wet fields growing dinner greens/Nước thoát xuống một khu vực trồng rau muống .
That area now looks like this, around the new University of Fine Arts Building on Phan Dang Luu/Khu này bây giờ như vầy , chung quanh tòa nhà của ĐH Mỹ Nghệ tại đường Phan Đăng Lưu .
As the tunnel progressed, neighboring house owners connected their house sewer lines through the tunnel wall (probably in collusion with the contractor)/Trong khi đường ống được thi công , các nhà lân cận đã nối đường ống nước thoát của họ xuyên qua thành của đường ống (có thể qua thông đồng với nhà thầu VN) .
The project was fairly disruptive to the lives of the occupants of the neighborhood, but attempts were made to accommodate movement across the construction/Dự án đã hơi gián đoạn cuộc sống của láng giềng , nhưng họ đã thích ứng với điều này .
After construction, the street was restored/Sau khi làm xong , con đường đã phục hồi .
Since 1972, the street has been widened considerably/Từ 1972 , đường này đã mở rộng đáng kể .
After construction, the street was restored/Sau khi làm xong , con đường đã phục hồi .
Since 1972, the street has been widened considerably/Từ 1972 , đường này đã mở rộng đáng kể .
Posted by layered on 04 June 2006 in Life in Ho Chi Minh City, Vietnam 1972
Nguồn : http://layered.typepad.com/antidote_to_burnout/2005/09/how_did_i_wind_.html
Tác giả và vợ VN , chụp năm 1972 .
Một số hình ảnh về xây dựng năm 1972 .
No comments:
Post a Comment