Tuesday, January 16, 2018

Driving a car with a manual transmission—also called a stick shift—requires more skill and understanding than operating a vehicle with an automatic transmission. In a stick shift vehicle, you will be manually shifting gears to adjust your speed, rather than letting the car do it for you.
Once you know the basics, you'll know how to drive a manual transmission vehicle in no time.

Clutch, Gear Stick & Parking Brake

To learn how to drive a stick shift, you'll need to know what makes this driving style different. As soon as you sit in the driver's seat you'll see:
  • Clutch pedal: The gas and brake pedals are in the same places as an automatic car, but on the far left is an extra pedal called the clutch. Your right foot is still used for the gas and the brake, but you will use your left foot to depress the clutch pedal when shifting gears.
  • Numbers on the gear stick: In an automatic transmission car, the gear stick has letters for drive, reverse, neutral, and park. In a manual, there are numbers for each gear, along with an “R" for “reverse".
  • The parking brake: Automatic transmission vehicles have a dedicated gear for parking, but manual transmissions do not. Always remember to set the parking brake when you park, or your vehicle will roll.

Learn the Location of the Gears

Even before you turn on the vehicle, you'll need to know a few basics of driving a stick shift. Use the following steps to guide you through the motion of shifting gears.
  • Depress the clutch pedal (remember: use your left foot!).
  • Move the gear stick in the following patterns for each of the gears listed below*:
    • 1st gearLeft and up.
    • 2nd gearLeft and down.
    • 3rd gear: Straight up.
    • 4th gear: Straight down.
    • 5th gearRight and up.
    • 6th gearRight and down.
  • Slowly release the clutch (this is also called feathering).
Repeat these steps for each gear so you get the feel for the motions. You should feel comfortable pushing the clutch and maneuvering the stick simultaneously. Be sure to return the stick shift to neutral before turning the car on.
If your vehicle is equipped with one, get familiar with the tachometer. This indicates revolutions per minute (RPMs) and will help you know when to shift gears. Eventually, you will know exactly when to shift based on the sounds of your engine, and you won't even need to look at this dial.
NOTE: The shifting pattern described above is for most American made 5-speed manual transmissions. Your own shift pattern may vary, so please refer to your shift knob and owner's manual.

Steps to Driving a Stick Shift

The best place to learn how to driving a stick is an open, empty parking lot.
  • Push the clutch pedal all the way down before starting the car/Đạp hết bàn đạp ly hợp trước khi khởi động xe .
  • Engage the brake pedal/Đạp thắng. Nếu đã thắng tay , bạn ko cần đạp thắng , nhưng nên làm như vậy .
    • With the parking brake engaged, you don't need to depress the brake pedal, but it's a good idea nonetheless.
  • Turn the key or push the ignition button to start it up/Xoay chìa khóa hay bấm nút đánh lửa để khởi động xe .
  • With the clutch depressed, put the vehicle in 1st gear.
  • Release the parking brake/Trong khi chân vẫn đạp ly hợp , chuyển qua số 1 . Nhả thắng chân . 
  • Rev the engine to between 1,500 RPM and 2,000 RPM. Any lower and the vehicle will stall, and you'll have to start again/Cho máy quay giửa 1.500 - 2.000 vòng/phút . Nếu thấp hơn xe sẽ ngừng , và bạn sẽ phải khởi động lại .
  • When you feel the clutch engage, and the engine reaches the desired RPMs, slowly start lifting your left leg to release pressure on the clutch/Khi bạn cảm thấy bộ ly hợp hoạt động , và xe đạt số vòng/phút mong muốn , từ từ nhả bàn đạp ly hợp để nhả áp lực trên bàn đạp ly hợp .
  • Your vehicle should start rolling forward slowly/Xe bạn bắt đầu lăn bánh chậm chậm .
    • If the car stalls at this point, just release the gas, put on the parking brake and push down the clutch pedal to put the car back in neutral gear to start over/Nếu xe ngừng ở lúc này , hảy nhả chân ga , đạp thắng và đạp ly hợp để đưa xe về số không để làm lại .
  • If you are moving, keep slowly pushing the gas pedal/Nếu xe chạy , tiếp tục đạp nhẹ thắng. When your engine reaches approximately 3,000 RPM, push the clutch pedal down and move into 2nd gear/Nếu động cơ đạt khoảng 3.000 vòng/phút , đạp ly hợp và chuyển qua số 2 .
  • When you need to stop, remember to push down the clutch pedal as well as the brake and move the gearshift into the neutral position/ Khi bạn cần ngừng , nhớ đạp ly hợp cũng như thắng và chuyển sang số không (neutral) 
  • (To stop the car, push the clutch in with your left foot at the same time that you're releasing your right foot from the accelerator, move the shifter to neutral position, release the clutch, and apply only the brake pedal with your right foot to bring the car to a stop).
You can practice going into 1st and 2nd gear several times until you get the feel for your vehicle and the timing of your pedals.
If you have room, practice reversing/Nếu đậu xe nơi rộng rải , hảy tập de xe . Use the same pedal motion, releasing the clutch slowly when in the reverse gear. Continue practicing these steps until you can smoothly accelerate, move through the gears, and stop. When you feel confident, keep testing higher gears and faster speeds. You'll be a master of the manual vehicle in no time.
Tinh thần mã thượng của vua chúa Âu châu: Hòa ước Fontainebleau năm 1814, bài một.
(Đọc để thấy sự đối xử độ lượng và văn minh của đạo quân chiến thắng đối với Napoléon, gia đình của y, và dân và quân đội Pháp sau khi Paris thất thủ ngày 31.3.1814.-- Tài).

Trong cuộc chiến của Liên Minh thứ Sáu,1812-14, một liên minh gồm Áo, Phổ (Prussia), Nga, Thụy điển, Vương quốc Anh, và một số bang của Đức, đã đẩy lực lượng của Napoleon khỏi Đức năm 1813. Vào năm 1814, trong khi Anh, Tây ban nha và Bồ đào nha đã tiến vào Pháp xuyên qua rặng Pyrénées, Nga, Áo và những đồng minh của họ đã tiến vào Pháp xuyên qua sông Rhine và, sau trận đánh Paris, đã bắt đầu những thương thuyết với các thành viên của CP Pháp để buộc Napoléon Bonaparte thoái vị (abdication).
Vào ngày 31/3, các nước của Liên Minh ra thông cáo tới dân Pháp:

Chúng tôi đã chiếm Paris, và sẵn sàng tiếp nhận tuyên bố của nước Pháp. Chúng tôi tuyên bố rằng, để những điều kiện của hòa bình được bảo đảm chắc chắn hơn, chúng tôi bắt buộc phải kềm chế (enchain) tham vọng của Napoléon, chúng tôi rất tán thành việc tái lập một chính phủ Pháp chính chắn/khôn ngoan (wise) hơn để bảo đảm nước Pháp sẽ không gây chiến. Do đó, các nước trong liên minh tuyên bố rằng, chúng tôi sẽ không đối xử với Napoléon như trước, cũng như vậy với bất cứ ai trong gia đình của y; rằng chúng tôi tôn trọng sự toàn vẹn của nước Pháp cũ, như khi nước này từng tồn tại dưới các vua hợp pháp -- chúng tôi có thể đi xa hơn nữa, vì chúng tôi luôn luôn bày tỏ (profess) nguyên tắc này, rằng để có an bình cho Âu Châu điều cần thiết là nước Pháp phải vĩ đại và hùng mạnh (France should be great and powerful); rằng chúng tôi công nhận và sẽ bảo đảm một hiến pháp mà dân Pháp soạn thảo cho chính họ. Do đó, chúng tôi kêu gọi thượng viện Pháp thành lập một CP lâm thời, để điều hành đất nước, và soạn thảo một hiến pháp phù hợp với nguyện vọng của dân Pháp. Ý định mà tôi vừa bày tỏ cũng là ý định của các nước trong liên minh.
Paris ngày 31/3/1814.
Alexander, Hoàng đế Nga (ký tên).
Vào ngày 1/4, Hoàng đế Alexander đọc diễn văn trước Thượng viện Pháp và nhắc lại những điều khoản của tuyên bố ngày trước đó, và như một cử chỉ thiện chí đã thông báo rằng 150.000 tù binh chiến tranh Pháp bị giữ bởi Nga từ cuộc xâm lăng Nga hai năm trước (1812) sẽ được thả lập tức. Ngày kế đó, Thượng viện Pháp đã đồng ý các điều khoản của Liên Minh và thông qua nghị quyết truất phế Napoléon. Họ cũng thông qua một sắc lịnh ký ngày 5/4, biện minh cho hành động của họ, và kết thúc với câu:
. . . thượng viện tuyên bố và ra sắc lịnh như sau: - Napoléon Buonaparte phải xuống ngôi (cast down from the throne), và sự kế thừa trong gia đình y phải bải bỏ. 2. Dân và quân đội Pháp không buộc phải trung thành với y. 3. Sắc lịnh này sẽ được chuyển tới các quận hạt và quân đội trong nước Pháp, và có hiệu lực tức thời trong các khu phố của thủ đô Pháp.
Paris ngày 5/4/1814.
Moniteur, ký tên.
(còn tiếp)
Dịch từ: Treaty of Fontainebleau 1814 trên wiki.
Ngày xưa có một vườn cây ăn trái rộng lớn , trong đó có nhiều cây gỗ quý và cây kiểng - được chăm sóc cẩn thận ; quanh năm cho đầy hoa thơm trái ngọt ; chủ vườn và gđ sống yên bình hạnh phúc , khách phương xa đến mua bán tấp nập . Thế rồi , một ngày kia , một bọn cướp từ phương bắc kéo đến giết chết chủ vườn và bắt giam những người còn lại .
Chúng nhổ mọi cây ăn trái và gỗ quý , chỉ chừa cỏ dại và chất thành một đống ở góc vườn . . . Sau đó , chúng đem những cây cỏ xa lạ , ngoại nhập , không hợp với phong thổ , đến trồng tại khu vườn này .
Vì bị nhổ bỏ , mất gốc , nằm phơi sương nắng , các cây ăn trái , cây kiểng và gỗ quí nầy từ từ làm mồi cho mối mọt ... Một số cây bị bọn cướp chặt nhỏ làm củi hay đóng thành bàn ghế .
Lời bàn : câu chuyện trên tượng trưng cho đời sống của miền nam Việt nam trước và sau 1975 . Những cây ăn trái và cây gỗ quý tượng trưng cho giới trí thức , ưu tú hay giàu có ; họ là tinh hoa của xã hội miền nam .
Cũng vì sự ác độc , ngu dốt và hẹp hòi của ĐCSVN , được mô tả qua câu chuyện trên đây , đất nước này đã tụt hậu so các nước láng giềng như Thái lan và cả KPC và Lào - từng là đàn em của ĐCSVN .
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1298083526872137&set=pcb.1298084280205395&type=3
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1298036396876850&set=a.197514143595753.57573.100000115071295&type=3
Người đàn bà thông minh .
Xe của 1 ông đụng xe của 1 bà . Cả hai xe đều hư nặng , nhưng lạ lùng thay cả hai ko ai bị thương .
Sau khi bò ra khỏi xe , ng đàn bà nói , "Hảy nhìn xe chúng ta - ko còn gì hết . Cám ơn Thượng Đế . Đây là dấu hiệu của Thượng Đế rằng chúng ta nên là bạn và ko nên đổ lỗi cho nhau."
Ng đàn ông trả lời , "Vâng , tôi hoàn toàn đồng ý."
Ng đàn bà chỉ 1 cái chai trên mặt đất và nói , "Và đây là 1 phép lạ khác . Cái chai whisky ở băng sau của tôi ko bể . Chắc Thuợng Đế muốn chúng ta uống chai rượu này để mừng may mắn của chúng ta ."
Và bà ta chuyển chai rượu cho ng đàn ông . Ông này gật đầu đồng ý , mở chai , và uống khoảng 1/3 chai . Sau đó đưa lại cho ng đàn bà . Bà này cầm chai , đậy nắp ngay , và đưa lại cho ng đàn ông .
Ông này hỏi , "Sao bà ko uống ?'
Bà này trả lời , " Không , tôi nghĩ rằng tôi nên chờ cảnh sát đến làm biên bản . . ." .
(Dịch từ tiếng Anh) .